Fiche de PANIZ Monica

PANIZ Monica
Doctorante sous Contrat doctoral MESRI
Composante d'enseignement UBE - UFR Lettres et Philosophie - 4 bd Gabriel 21000 Dijon
Direction de thèse : Samir BAJRIĆ
Sujet de thèse Le traitement du trauma entre langue in esse et langue in fieri : approche psycholinguistique néoténique.
Thèmes de recherche Néoténie linguistique, Langue in fieri, Langue in esse, Taumatisme, Locuteur confirmé, Locuteur non confirmé
Résumé À l'heure où les sciences humaines tâchent de nouveau d'être à l'écoute des grandes aspirations pragmatiques et quantophréniques de nos sociétés, la néoténie linguistique, définie comme la théorie du loctueur inachevé, pose l'existence d'un certain nombre d'entités propres à l'homme et intrinsèquement liées aux exploitations de la faculté langagière. Tout être-locuteur normalement constitué possède, de manière inaliénable, une identité et au moins une langue naturelle. Néanmoins, un nombre considérable de locuteurs sortent du strict cadre du monolinguisme en s'appropriant une ou plusieurs autres langues. Cette appropriation « additive » se profile non seulement comme une autre technicité linguistique (système articulatoire, formation des mots, particularités syntaxiques, valeurs sémantiques, etc.), mais de surcroît comme un nouvel impact sur la cognition et l'identité de l'être-locuteur concerné. Ainsi, en découvrant les propriétés cognitives de ces dernières, la conscience du locuteur non-confirmé est amenée à s'adapter, sur le plan psycholinguistique, à la manière d'exister de la langue concernée. Dans ce contexte, force est de constater que l'attention des chercheurs se focalise principalement sur l'étude narratologique et qualitative des discours de patients monolingues : certains travaux en psychopathologie (Auxéméry, 2020, 2021) conduisent à identifier et à définir le syndrome psycholinguistique post-traumatique comme étant une matérialisation du trouble psychique dans le discours des patients atteints de perturbations. Ainsi, cette étude pluridisciplinaire vise les les enjeux cognitifs et psycholinguistiques liés à l'appropriation d'une autre langue pouvant affecter la psychologie et la personnalité du locuteur non-confirmé, fût-ce dans la continuité de son existence ou face au souvenir d'un événement traumatique. Dans un premier temps, il s'agira de créer un rapprochement heureux entre les sciences néoténiques et les sciences psychologiques et ainsi de permettre une réelle exploitation des acquis conceptuels de la néoténie linguistique au sein des pratiques cliniques et psychothérapeutiques. Dans un second temps, il sera question de partir à la recherche d'une meilleure adaptation des approches cliniques et psychothérapeutiques, ainsi conceptuellement enrichies, à un public non-monolingue. Les résultats obtenus seront ultérieurement élargis en prenant en compte le cas de patients qui entretiennent des rapports cognitifs in esse avec au moins deux langues.
Contact : monica.paniz@hotmail.it